martes, 25 de enero de 2011

De los fragmentos…

1.
¿Acaso se posee una fibra del aire /una célula viva/
lo más feliz del músculo/
puede ser poseído…?.

Todo amante es la duda de lo ya poseído.

Poseyéndose caníbales /acaso devorándose/
¿quién tiene en cada uno
el cuerpo de lo uno?.

Ni hembra ni varón llevan ojos abiertos.

El paisaje perpetuo
es un violento estrecho
donde trizan sus cascos
las barcas de la sangre y
sus mástiles quiebran su
agilidad sin rumbos y
son dagas hiriendo entre yacentes tactos,
sombras
cuerpos
postergación,
senderos
bullentes de la muerte…

Se miran a sus ojos soñando con el brillo
pero a sólo morderse…
atinan.
Acaso sólo alcanzan los
labios y los dientes:
la luz de lo más ebrio:

y se lanzan
lanzados
al campo de caricias
al enjambre de espadas
a la fuerza que lanza
su vacío y la nada

de deseo y de besos que son dolientes besos
de inanidad de nada.

2.
Si impuro es el placer amado por el viento/ lento/
diferido momento/
de lo perdido
-niño extraviado en un bosque-
¿acaso puede uno avizorar al uno de ti
misma y
tú puedes –acaso-
dibujar a mis sueños?
¿capear sus aguijones?
¿silenciar a sus nanas?
¿o escuchar el susurro de dioses
-acosados-
destruyendo la carne y la Estrella del Norte y
y a su sangre desierta
en la viscosa herida
donde la luz se pudre?.

¡Calla ya!...triste niña.
Triste niño te adora.


3.
…y golpeando en el amado la amada se golpea
para oír todo trueno tronando en lo vacío…

¿la destrucción construye la plaga del deseo?

Si tu amor me devora, sea dulce tu lengua
en el rito del tránsito/ en lo banal del éxtasis…

¿dónde situar el fiel,
si anhelos de zozobra
en la tormenta gimen…ateridos…violados?.

© carlosmamonde







Más allá de un linde, de un estrecho…


amantes cegados por la gloriosa ira donde el tiempo se quema

aislados en habitaciones inciertas de populosas ciudades

a través de los climas y los idiomas del poder

más allá más allá siempre
moviéndose hacia la destrucción inefable del amor
donde el poder rechina como mosca en el  ácido
de la duda

más allá de la duda


Esplendor de unos senos en los bajíos de la noche
cuerpos donde la boca reclama su heredad...










OYE,  PODER



oye, poder, ya chasca sobre el mar rutinario
el  pez desmemoriado que ha parido el amor
trina sobre las olas su pintura de plata
vaciando tus pupilas del odio y la sospecha

y más allá más allá siempre
inconteniblemente
en tus propias raíces un dios agazapado
descoyunta su infierno bajo la luz del viento

y ciega nuestras bocas en el centro del día

la costa será espléndida para los amantes
una costa de pura libertad que perturba
existencias de arena

erotismo que abate











EL SUPLICIO DEL MAR

qué error fue hacer el mar, si tú lo piensas,
para quien lo creó, quien más arriesga

nuestros desnudos cuerpos con el agua son cómplices
pero el ardor del ángel jamás halla quietud

espejo cara al cielo de un abrazo imposible
que tienta una mirada que no puede tocar
como tú y yo tocamos el acto de estallido
de lengua y paladar

el deseo y la muerte son otro mar cogido
donde enciende tu carne un fuego de verdad

viendo sobre las costas bajo todos los climas
las hogueras de duda, el agua de ansiedad,
imagino aquel ángel aborreciendo al mar




CRIATURAS


despreciamos las bestias
purísimas criaturas que al placer
se dan
como a la daga la muñeca
de quien la puerta ciega


pero ellas aguardan libertas
al abrigo del ángel en
su osado jardín indemnes y libertas
de su mirada eternas
y nunca en desespero como
la caña de nuestros huesos


avizoran desde la fronda el trueno
de mis sienes y
esperan como reyes que cuentan sus monedas






LA TREGUA DE TU CUERPO



sobre este campo yerto coloco una palabra
un cuerpo un fruto vivo sobre el perfil de hielo
la palabra que es sólo por si misma
y al sentido interroga como el alba
a la nariz de la husmeadora muerte

ya no sugiero gestos para doctas preguntas
me basta con el  tacto irracional del muslo
sobre el que tú floreces igual que las palabras

rostro amado y amado contacto con el mundo
mujer que ya semejas un milagro extendido
bajo el cínico cielo del dios que nos desdeñe

nuez de pasión tu cuerpo perfumando el sentido
aliviando el desierto que percibe el insomne









DE MUY HUMANA CARNE


en riberas del río de la sangre
requerirle al amor la certidumbre
como prueba del cielo es
sólo espanto

en mi precario cuerpo
en su despeño
hay trizada esperanza y desazón espesa
y un murmullo animal que no es incierto

en riberas del  río de la sangre
ojos de mujer me contemplan los ojos
tensa avidez bajo la luna tensa
y solícitos llaman y reprochan
la aridez de mi cráneo
molinillo del tiempo


la sombra de la caricia de su sombra
temblando en el umbral de la pregunta
toda cosa ironiza y
todo lo conmueve


© carlosmamonde



?

A medianoche...

en tormenta de amor, al inmóvil…se lo lleva el diablo:

En hondura de espera, bebe agua de tiempo ¿y si aquel que nos
salva...se retrasa…o lo matan? ¿ o viene algún pobre ángel,
estúpido y vencido?

Nunca permitas que tu Amor sepa que ha muerto…
jamás solloces sobre el fuego o el vello.

[olvida todo goce de la esperanza]



Déjate ir por la pendiente ola…

Si no somos abiertos por el furor,
por el amor violados,
el ensimismamiento  de la nuez
se abre a la angustia [folclore de nuestra sombra]


¿Siempre es amado aquel que mucho ama…?


¿La duración fugaz nos permite leer?

¿Puede leerse, detrás del escalpelo?


?

Um Mitternacht

‘ Ich bin der Welt abhanden gekommen’...soy un extraño para el Mundo…’

Dioses... no miréis mis canciones…

¿Dioses?
respiré un dulce perfume…
de sus lenguas
 falaces
excitadas ebrias
de Absoluto y  Bondad

[Dioses que  sueñan su negada muerte,
su  goce derogado…]

?


¿Acaso…
 los escucho?
Dicen ¿ qué…
 acaso sueño…?

Toda verdad adora la mentira,
[ dicen ]  y
toda revelación ama el ocultarse
y finge cualquier odio ternuras de la brisa...





Y  una noche – final-  se imprime en los periódicos:
“INSOPORTABLE Y AGRIA EL ALBA DEL PARAISO (es)”

?
…y en el sitio del trueno desfallecen los peces
por desolación y asfixia de su anhelo y

 Esperanza y Beatitud
 estallan en la fallida ‘herida’  de la Lengua
 que en nos fuera hablado:
 ‘um mitternacht..Ich bin der Welt abhanden gekommen..’


© carlosmamonde